#O# (kozhekin) wrote,
#O#
kozhekin

Categories:

Ол май лав инвейн (приблизительный перевод песни Р. Джонсона)

Продинамили все стрелки - расставались на метро
Я не помню сколько было лишних слез и лишних слов
Очень страшно понимать, что промотал любовь
(Я промотал любовь)

И в последнюю секунду я ей посмотрел в глаза,
А там не то чтобы упрек... скорей попытка рассказать,
Что все Дурная Бесконечность - Сплошные Тормоза
(Я промотал любовь)

/Длинное и очень грустное соло на губной гармошке/

И поехал скорый поезд, заметаяя след хвостом -
Впереди чужие страны, позади знакомый дом,
Где горит моя телега синим огоньком
(Я промотал любовь)
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments